Acidalia
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
Latin > English (Lewis & Short)
Ăcīdălĭa: ae, f., = Ἀκιδαλία,
I an epithet of Venus, perhaps from the Fountain Acidalius, in Boeotia, where the Graces, daughters of Venus, used to bathe, Verg. A. 1, 720 Serv.—Hence, Ăcīdălĭus, a, um, adj., pertaining to Venus: ludit Acidalio nodo, with the girdle of Venus, Mart. 6, 13: arundo, id. 9, 14: ales, i. e. a dove, Carm. ad Pis. 79.
Latin > German (Georges)
Acīdalia, ae, f. (Ἀκιδαλία), ein Beiname der Venus, von der Quelle Acidalia in Böotien, wo die Grazien, Töchter der Venus, sich badeten, Verg. Aen. 1, 720 (u. dazu Serv.). – Dah. Acīdalius, a, um, zur Acidalia (Venus) gehörig, acidalisch, nodus, Venusgürtel, Mart.: arundo, Rohr von Knidus, Mart.