arundo
Ἔνιοι κακῶς φρονοῦσι πράττοντες καλῶς → Multi bonis in rebus haud sapiunt bene → Trotz ihres Wohlergehens denken manche schlecht
Latin > English
arundo arundinis N F :: reed; fishing rod; arrowshaft; arrow; pen; shepherd's pipe
Latin > German (Georges)
arundo (harundo), dinis, f., das Rohr im allg. (während canna = das kleine Rohr, das Schilf, ulva = das Kolbenschilf), I) eig.: arundinis Italiae usus ad vineas maxime, Plin.: radiculae degeneris arundinis, quam cannam vulgo vocant, Col.: insulae herbidae arundine et iunco, Plin. ep.: aper Laurens ulvis et arundine pinguis, Hor.: gracilis et cannae similis arundo, Col. – arundo Indica, Bambusrohr, Plin. – arundo piscatoria, zu Angelruten (s. unten), aucupatoria, zu Leimruten (s. unten), Plin. – das Rohr gebraucht zum Bedecken u. Bekleiden von Hütten u. Häusern, s. Vitr. 2, 1, 3. Plin. 16, 156: bes. als Flechtwerk zu Lagerhütten (s. Drak. Liv. 35, 27, 3), casae ex arundine textae, Liv.: erant tecta arundine texta, Liv. – als Attribut in den Haaren der Flußgötter, crines (dei Tiberini) umbrosa tegebat arundo, Verg. Aen. 8, 34 (u. dazu die Auslgg.). – II) meton. für das aus Rohr Gemachte: a) die Angelrute, moderator arundinis, ein Fischer, Ov.: captare arundine pisces, Tibull.: hice hami atque hae arundines sunt nobis quaestu et cultu, Plaut. – b) die Leimrute zum Vogelfang, parati aucupes cum arundinibus fuerunt, Petr.: alas arundo verberat, Plaut.: arundine sumptā Faunus plumoso sum deus aucupio, Prop. – c) die Schreibfeder, Pers. 3, 11. Mart. 9, 13, 3. Auson. ep. 15, 50. p. 252 Peiper: tristis, finsterer, ernster Stil, Mart. 1, 3, 10. – d) derSchaft des Pfeiles (Ggstz. mucro, ferrum), Cels. 7, 5. no. 2. Ov. met. 1, 471: poet. auch der Pfeil selbst, Verg. Aen. 4, 73; 5, 544. Ov. met. 5, 384. Sil. 5, 447: u. der Bogen, Sil. 10, 12. – e) die Rohr-, Hirtenpfeife, Schalmei, griech. σῦριγξ (bestehend aus mehreren durch Wachs verbundenen, stufenweise abnehmenden Röhren), Verg. ecl. 6, 8. Ov. met. 11, 154. Sil. 14, 471: arundine canens, Suet. Caes. 32. – f) die Flöte, Ov. met. 6, 384. – g) der Rohrstab, der den Aufzug am Webstuhl in zwei Teile scheidet, so daß die Fäden (stamina) abwechselnd vor u. hinter ihm herabhängen, stamen secernit ar., Ov. met. 6, 55. – h) ein Rohrstock mit Borstbesen zum Abkehren der Spinnengewebe, die Kehreule, Plaut. Stich. 347. – i) ein Rohrbündel als Vogelscheuche, Hor. sat. 1, 8, 6. – k) ein Stock zum Prügeln, Prop. 4, 7, 25. Petr. 134, 3. – l) als Weinpfahl, Varr. r. r. 1, 8, 2. – m) als Steckenpferd, Hor. sat. 2, 3, 248. Val. Max. 8, 8. ext. 1. – n) als Schiene (der Chirurgen), Suet. Aug. 80. – o) ein Meßstab, Vulg. apoc. 21, 16. Prud. psych. 826. – / Die Schreibung harundo ist durch sehr gute Hdschrn. u. Inschr. beglaubigt; vgl. Fritsche Hor. sat. 1, 8, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ărundō¹⁰ (harundō), ĭnis, f.,
1 roseau : Plin. 16, 156 ; Virg. G. 2, 414
2 [objets en roseau] : chalumeau de pâtre, flûte : Virg. B. 6, 8 ; Ov. M. 11, 154 || tige de la flèche : Ov. M. 1, 471 || flèche : Virg. En. 4, 73 ; 5, 544 || ligne de pêcheur : Pl. Rud. 294 ; Tib. 2, 6, 23 || gluau : Petr. 40, 6 || canne (bâton) : Hor. S. 2, 3, 248 ; Petr. 134, 3 || perche d’arpenteur : Prud. Psych. 826 || balai : Pl. St. 347 || roseau pour écrire : Pers. 3, 11 ; Mart. 9, 13, 3 || traverse pour les tisserands : Ov. M. 6, 55.
Latin > Chinese
arundo, inis. f. :: 葦子。茛草。贷竹。箭。笛。筆
Translations
Arundo donax
ar: غاب عملاق; arz: غاب عملاق; azb: قامیشواری قارغی; az: qamışvari qarğı; ca: canya comuna; cs: trsť rákosovitá; da: pælerør; de: Pfahlrohr; en: arundo, carrizo, Colorado river reed, elephant grass, giant cane, giant reed, Spanish cane, wild cane; grc: δόναξ, κάννα, κάννη; eu: kanabera; fa: قمیش; fi: jättiruoko; gl: cana; hi: नरकट; hsb: hoberska sćina; hu: olasznád; ja: ダンチク; la: Arundo donax; ml: ആറ്റുകരിമ്പ്; my: အလိုကျူပင်; ne: नर्कट; nl: pijlriet; no: kjemperør; pl: lasecznica trzcinowata; pnb: کانا; pt: cana-do-reino; ru: арундо тростниковый; sc: canna; sl: navadni trstikovec; sq: kallmi; sv: italienskt rör; ta: எருவை; te: కాకివెదురు; th: อ้อ; tr: kargı; uk: арундо тростинний; vi: sậy núi; zh_yue: 花葉蘆竹; zh: 蘆荻