δάειρα
From LSJ
χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot
German (Pape)
[Seite 513] ἡ, zsgzg. δαῖρα, die Wissende, Beiname der Persephone, Aesch. frg.; Lycophr. 710; vgl. Schol. Ap. Rh. 3, 847.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
cuñada, hermana del marido Eust.648.31, 32, 39, cf. Hsch.