δάειρα

From LSJ

χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot

Source

German (Pape)

[Seite 513] ἡ, zsgzg. δαῖρα, die Wissende, Beiname der Persephone, Aesch. frg.; Lycophr. 710; vgl. Schol. Ap. Rh. 3, 847.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
cuñada, hermana del marido Eust.648.31, 32, 39, cf. Hsch.