δεισιδαιμονέω
Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch
English (LSJ)
have superstitious fears, Plb.9.19.1, D.S.12.59, Polystr.9, etc.: rare in good sense, to be religious, Zaleuc. ap. Stob. 4.2.19.
Spanish (DGE)
I intr.
1 sentir temores supersticiosos o un escrúpulo religioso exagerado o infundado δεισιδαιμονοῦντας ἐπὶ τῶν ἔργων teniendo temores supersticiosos en la práctica Polystr.Comtempt.11.27, cf. 19.26, τῆς σελήνης ἐκλειπούσης δεισιδαιμονήσας asaltándole un terror supersticioso al tener lugar un eclipse de luna Plb.9.19.1, cf. 10.2.9, D.C.66.6.2, Hld.10.9.5, Sch.Th.7.50, σεισμῶν ... μεγάλων γινομένων δεισιδαιμονήσαντες D.S.12.59, μὴ δεισιδαιμονοῦντες ... περὶ τὰ ὀνόματα y no teniendo escrúpulos en el empleo de los términos Origenes Io.19.15, cf. Cels.2.2
•c. inf. sentir reparo de οὐ δεισιδαιμονοῦμεν πῇ μὲν εἰπεῖν δύο Θεούς, πῇ δὲ εἰπεῖν ἕνα Θεόν Origenes Dial.2.5.
2 practicar o tener creencias religiosas falsas
a) crist. de carácter popular, Clem.Al.Prot.10.108, Origenes Cels.5.35;
b) paganas τίς ἀπόδειξις περὶ τοῦ εἶναι τούτους θεοὺς γένοιτ' ἂν τοῖς ἐν τούτοις δεισιδαιμονοῦσιν Ath.Al.Gent.18, cf. Petr. II Al.Encycl.M.33.1287A;
c) heréticas οὐ δεισιδαιμονοῦμεν κατὰ τοὺς αἱρετικούς Cat.1Ep.Io.5.19, cf. Leont.H.Monoph.M.86.1889A.
II tr. temer, reverenciar a la divinidad δεισιδαιμονῶν δαίμονας ἀλάστορας Zaleuc.227.19.
German (Pape)
[Seite 541] abergläubische Furcht haben vor den Göttern u. vor Vorbedeutungen, die von ihnen herrühren, Pol. 9, 19. 10, 2; vgl. D. L. 2, 91.
Greek (Liddell-Scott)
δεισιδαιμονέω: ἔχω φόβους δεισιδαιμονικούς, Πολύβ. 9. 19, 1, κτλ.
Russian (Dvoretsky)
δεισῐδαιμονέω: питать суеверный страх Polyb., Diod.