διάσυρμα

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

Spanish (DGE)

-ματος, τό
bocado Phot.s.u. ψώμισμα (prob. f.l. por διάφυρμα q.u.).