θαυμάζειν
From LSJ
ἆρά γε λόγον ἔχει δυοῖν ἀρχαῖν, ὑλικῆς τε καὶ δραστικῆς → does it in fact have the function of two principles, the material and the active?
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also θαυμάζω): admire, be astonished at, be struck by, be surprised, wonder at, marvel at
Lexicon Thucydideum
admirari, admiratione prosequi, to admire, regard with admiration, 1.21.2, 1.138.1, 1.138.4, [Lugd. Codex Lugdunensis θαυμάζεσθαι].
PASS. 2.39.4, 2.41.4, 6.11.4, 6.12.2, 7.56.2, [qd vulgo deest which commonly is lacking] 7.63.3,
cultu et observantia prosequi, to show devotion and respect, 3.39.5,
PASS. 1.38.2,
mirari, stupere, to marvel at, be amazed, 1.51.2, 1.90.5. 3.38.1, 3.113.2, 3.113.3. 4.85.3, 4.111.2. 6.33.2, 6.36.1,
c. gen. vituperationem aliquam continet, with genitive it contains some reproach 3.38.1.