ἀπωστέον

From LSJ

Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist

Menander, Monostichoi, 278
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπωστέον Medium diacritics: ἀπωστέον Low diacritics: απωστέον Capitals: ΑΠΩΣΤΕΟΝ
Transliteration A: apōstéon Transliteration B: apōsteon Transliteration C: aposteon Beta Code: a)pwste/on

English (LSJ)

one must reject, E.HF294.

Spanish (DGE)

hay que rechazar ἐμοί τε μίμημ' ἀνδρὸς οὐκ ἀ. para mí el ejemplo de mi marido no es rechazable E.HF 294.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπωστέον: ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἀπωθήσῃ, νὰ ἀπορρίψῃ, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 294.

Greek Monotonic

ἀπωστέον: ρημ. επίθ. του ἀπωθέω, αυτό που πρέπει κάποιος να απωθήσει, να απορρίψει, σε Ευρ.