Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρνοπολέμιον

From LSJ

Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß

Menander, Monostichoi, 405
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρνοπολέμιον Medium diacritics: ἀρνοπολέμιον Low diacritics: αρνοπολέμιον Capitals: ΑΡΝΟΠΟΛΕΜΙΟΝ
Transliteration A: arnopolémion Transliteration B: arnopolemion Transliteration C: arnopolemion Beta Code: a)rnopole/mion

English (LSJ)

τό, = σταφὶς ἀγρία (stavesacre), Ps.-Dsc.4.152.

Spanish (DGE)

-ου, τό
bot. albarraz, hierba piojera, estafisagria, Delphinium staphisagria L., Ps.Dsc.4.152.

Wikipedia EN

Delphinium staphisagria

Staphisagria macrosperma, formerly known as Delphinium staphisagria, is a species of Staphisagria of the family Ranunculaceae. It used to belong to the subgenus or section Staphisagria of the genus Delphinium, but molecular evidence suggests Staphisagria should be a genus which is a sister group to the Aconitum-Delphinium clade. It is described botanically as a stoutly-stemmed, hairy biennial with large palmate leaves up to 6 inches (15 cm) across. The flowers are mauve-blue to blue, short-spurred, and up to 1 inch (2.5 cm) across, occurring in racemes. The plant grows to a height of 4–5 feet. It grows throughout the Mediterranean. All parts of this plant are highly toxic and should not be ingested in any quantity.

The genus name Staphisagria and the common name stavesacre come from the Ancient Greek name mentioned by Dioscorides, σταφὶς ἀγρία (staphis agria, "wild raisin"). Dioscorides described the plant as having wild grape vine-like leaves, but Barton and Castle considered the name as an allusion to the large wrinkled brown seeds. This name derivation by Barton and Castle seems to have been arrived at independently by a modern horticulturalist, David Bassett, who also gives a detailed account of his experiences in growing this species.

Ancient greek also called the plant φθειροκτόνον (phthiroctonon, "louse killer") because of its use in traditional medicine. This meaning is retained in many of the plant's common names in different languages, such as lice-bane in English, matapiojos in Spanish, bit otu in Turkish.

Wikipedia DE

Das giftige Stephanskraut (Delphinium staphisagria), auch Mittelmeer-Rittersporn, Stephanskorn, Giftiger Rittersporn, Läusepfeffer, Lauswurz, Läusezahn, Läusesamen, Kräusesamen (englisch: Stavesacre, französisch: Dauphinelle) genannt, gehört zur Gattung der Rittersporne (Delphinium), in der Familie der Hahnenfußgewächsen (Ranunculaceae). Der botanische Name Staphisagria leitet sich von den griechischen Wörtern staphis, »getrocknete Weinbeere« und agrios, »wild« her und bezieht sich auf die in Form und Größe kleinen Rosinen vergleichbaren Samen (Mauspfeffer, Laussamen) und/oder die denen des Weinlaubs ähnlichen Blätter des Läusekrauts.

Wikipedia FR

Delphinium staphisagria, la dauphinelle staphisaigre, est une espèce de plantes de la famille des Ranunculaceae, originaire du bassin méditerranéen. Ce sont des plantes herbacées annuelles ou bisannuelles, qui contiennent des alcaloïdes diterpénoïdes et sont traditionnellement utilisées pour lutter contre les poux (pédiculicides).

Autres noms communs: staphisaigre, herbe aux poux, herbe aux goutteux, raisin sauvage, pied-d'alouette staphisaigre.

Translations

stavesacre

Arabic: عَائِق جَبَلِيّ‎, زَبِيب الْجَبَل‎, زَبِيب بَرِّيّ‎, حَبّ الرَأْس‎; Catalan: estafisàgria; Chinese: 灭虱草; Farsi: زبان‌درقفا; Finnish: karvasritarinkannus; French: dauphinelle staphisaigre, herbe aux goutteux, herbe aux poux, pied-d'alouette staphisaigre, raisin sauvage, staphisaigre; German: Giftiger Rittersporn, Kräusesamen, Läusepfeffer, Läusesamen, Läusezahn, Lauswurz, Mittelmeer-Rittersporn, Stephanskorn, Stephanskraut; Greek: αγριοσταφίδα, δελφίνιο, παπαζότο, σταφισαγρία, ψειροβότανο; Ancient Greek: ἀγριοσταφίς, ἀπάνθρωπον, ἀρνοπολέμιον, ἀρσενωπή, ἀσταφὶς ἀγρία, σταφὶς ἀγρία, φθείριον, φθειροκτόνον; Hornjoserbsce: hniduš; Ido: stafisagro; Hungarian: csípős sarkantyúfű; Italian: stafisagria; Latin: Staphisagria macrosperma, Delphinium staphisagria; Portuguese: estafiságria, erva-piolha, delfim; Russian: живокость аптечная; Spanish: abarraz, albarraz, estafisagria, matapiojos; Swedish: giftriddarsporre; Turkish: bit otu