ἀστραπηβολέω

From LSJ

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλὰ ἠγέρθη → He is not here, but is risen

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστρᾰπηβολέω Medium diacritics: ἀστραπηβολέω Low diacritics: αστραπηβολέω Capitals: ΑΣΤΡΑΠΗΒΟΛΕΩ
Transliteration A: astrapēboléō Transliteration B: astrapēboleō Transliteration C: astrapivoleo Beta Code: a)straphbole/w

English (LSJ)

hurl lightnings, Eust.1060.43.

Spanish (DGE)

relampaguear Ζεύς Eust.1060.44, cf. 53.

German (Pape)

[Seite 377] Blitze schleudern, Eust. erot.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστρᾰπηβολέω: πέμπω ἀστραπάς, «ἀστραπηβολῶν», Εὐστ. 1060. 43.