ἡλιῶτις

From LSJ

Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is

Plutarch, De virtute et vitio

German (Pape)

[Seite 1163] ιδος, ἡ, fem. zum Vorigen; ἀκτὶς ἡλ., Sonnenstrahl, Soph. Tr. 694; αἴγλη, Sonnenglanz, Iul. Aeg. 57 (VII, 601), in poet. Form ἠελιῶτις. – Bei den Ioniern soll ἡ ἡλιῶτις der Mond geheißen haben, als fem. von ἥλιος, vgl. Lunus u. Luna.

French (Bailly abrégé)

ιδος, acc. ιν;
adj. f.
du soleil.
Étymologie: fém. de ἡλιώτης.

Russian (Dvoretsky)

ἡλιῶτις: ιδος adj. f солнечная (ἀκτίς Soph.; αἴγλη Anth.).