Cales

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523

Latin > English (Lewis & Short)

Căles: ium. f. (as sing. in acc. Calen, as if from Cale, Sil. 12, 525: Călēnum, i, n., Plin. 3, 5, 9, § 60), = Καλησία,
I a town in Southern Campania, celebrated for its good wine, now Calvi, Cic. Agr. 2, 35, 95; id. Phil. 12, 11, 27; id. Att. 7, 14, 1; Hor. C. 4, 12, 14; Cato, R. R. 135, 1; Verg. A. 7, 728; Sil. 8, 514.—
II Deriv.: Călēnus, a, um, adj., of Cales, Calenian: municipium, Cic. Fam. 9, 13, 3.—Absol., Cic. Att. 8, 3, 7: ager, Plin. 2, 103, 106, § 230: vinum, id. 14, 6, 8, § 65: prelum, Hor. C. 1, 20, 9: falx, id. ib. 1, 31, 9; also subst.,
   1    Călēnum, i, n. (sc. vinum), Calenian wine: molle Calenum, Juv. 1, 69.—
   2    Plur.: Călēni, ōrum, m., the inhabitants of Cales: C. Gracchus ap. Gell. 10, 3, 3.—In sing., Cic. Fam. 9, 13, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Călēs,¹³ acc. es, dat.-abl. ibus, f., Calès [ville de Campanie renommée pour la qualité de ses vins, auj. Calvi] : Cic. Agr. 2, 96 ; Hor. O. 4, 12, 14 || au sing. Calen (accus.) : Sil. 8, 514 || v. Calenum.

Latin > German (Georges)

Calēs, ium, f. (Nbf. Calēnum, ī, n., Plin. 3, 63), Stadt der Caleni (einer kleinen ausonischen Völkerschaft in Kampanien), von den Römern kolonisiert, berühmt durch trefflichen Wein, j. Calvi, Cato r. r. 135, 1. Cic. agr. 2, 96. Verg. Aen. 7, 728: Akk. Sing. Threïciam Calen, Sil. 12, 525 (weil, der Sage nach, von Kalaīs, Sohn des Boreas, erbaut; vgl. ibid. 8, 514). – Dav. Calēnus, a, um, kalenisch, municipium, d.i. Kales, Cic.: falx, Hor.: ager, Liv.: obbae, Varr. fr.: Calenum (vinum), Plin. u. Iuven.