calcifraga

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source

Latin > English

calcifraga calcifragae N F :: rock-plant (empetros); unknown plant (removes bladder stones); (haristongue?)

Latin > English (Lewis & Short)

calcĭfrăga: ae, f. 2. calx-frango,
I an herb said to be a remedy for the stone, perh. hartstongue: Asplenium scolopendrium, Linn.; Plin. 27, 9, 51, § 75; Scrib. Comp. 150; 153; cf. Dioscorid. 3, 151.

Latin > French (Gaffiot 2016)

calcĭfrăga, æ, f. (calx, frango), perce-pierre [herbe] : Plin. 27, 75.

Latin > German (Georges)

calcifraga, ae, f. (2. calx u. frango), eine den Blasenstein zermalmende Pflanze, sonst empetros gen., viell. Hirschzunge (Asplenium Scolopendrium, L.), Plin. 27, 75.

Latin > Chinese

calcifraga, ae. f. :: 尖葉草