cidaris

From LSJ

Ξένοις ἐπαρκῶν τῶν ἴσων τεύξῃ ποτέ → Bene de extero quid meritus exspectes idem → Hilf Fremden und dereinst wird Gleiches dir geschehn

Menander, Monostichoi, 391

Latin > English

cidaris cidaris N F :: head-dress of a Persian king; tiara; diadem (L+S), of high priest of Jews

Latin > English (Lewis & Short)

cĭdăris: is, f. (cĭdar, aris, n., Auct. Itin. Alex. M. p. 64 Mai) [Persian; Heb. ; Gr. κίδαρις], = τιάρα ὀρθή,
I an ornament for the head of Persian kings, a diadem, tiara: cidarim Persae vocabant regium capitis insigne, Curt. 3, 3, 19.—
   B The crown of the Prince of Israel (in prophetic vision), Vulg. Ezech. 21, 26.—
II A head-dress of the high-priest of the Jews (cf. the Talmud, ), Hier. Ep. 64, n. 3; id. in Ezech. 7, 21, 25; Lact. 4, 14, 8 (as transl. of the Heb. , Vulg. Zach. 3, 5); Vulg. Lev. 8, 9; 16, 4 al.

Latin > German (Georges)

cidaris, is, Akk. im, f. (κίδαρις; ein persisches Wort, hebr. רתכ), der niedrige Turban, das Barett (von der tiara dadurch verschieden, daß diese in die Höhe stand u. oben spitz zulief), als Kopfschmuck, a) der persischen Könige, Curt. 3, 3 (8), 19: Nbf. cidara, Augustin. quaest. in exod. 123: Nbf. cidar, n., Auct. itin. Alex. M. 26 (64). Ven. Fort. 2, 9, 33. – b) des jüdischen Hohenpriesters, Eccl. (s. Rönsch Itala p. 240).

Latin > Chinese

cidaris, is. f. :: 國王之花首巾高帽