Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

corporalis

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11

Latin > English

corporalis corporalis, corporale ADJ :: of/belonging/related to body, physical; having tangible body/material/corporeal

Latin > English (Lewis & Short)

corpŏrālis: e, adj. corpus,
I corporeal, pertaining to the body (post-Aug.; most freq. in the jurists): voluptates, Sen. Ep. 78, 22: sapientiam Stoici corporalem dicunt, id. ib. 117, 2: pignora, Dig. 1, 1, 15: possessio, ib. 13, 7, 40: dicimus quaedam corporalia esse, quaedam incorporalia, Sen. Ep. 58, 11.—Adv.: corpŏrālĭter, corporally, bodily, Petr. 61, 7; Dig. 41, 2, 1; Arn. 5, p. 168.

Latin > French (Gaffiot 2016)

corpŏrālis,¹³ e (corpus), relatif au corps, du corps : Sen. Ep. 78, 22 || concret : Prisc. Gramm. 2, 26 || réel [en t. de droit] : Dig. 1, 1, 15 || corpŏrāle, is, m., le corporal [t. de liturgie] : S. Greg. Ep. 2, 38.

Latin > German (Georges)

corporālis, e (corpus), I) dem Wesen u. der Beschaffenheit nach zum Körper gehörig, körperhaft (Ggstz. incorporalis, corporis expers), a) übh., Sen. u.a. – subst., corporāle, is, n. das Körperliche (Ggstz. corporis expers), Lact.: Plur. corporalia (Ggstz. incorporalia), Sen. – b) als gramm. t. t., konkret (Ggstz. incorporalis, abstrakt), Prisc. 2, 26. – II) in dem Wesen des Körpers begründet, körperlich, Körper, vitia, Sen.: voluptates (Ggstz. voluptates animi), Sen.

Latin > Chinese

corporalis, e. adj. :: 身者有形像者