corporalis
Νέος ὢν ἀκούειν τῶν γεραιτέρων θέλε → Audi libenter, ipse adhuc iuvenis, senes → Als junger Mann hör' gerne auf die Älteren
Latin > English
corporalis corporalis, corporale ADJ :: of/belonging/related to body, physical; having tangible body/material/corporeal
Latin > English (Lewis & Short)
corpŏrālis: e, adj. corpus,
I corporeal, pertaining to the body (post-Aug.; most freq. in the jurists): voluptates, Sen. Ep. 78, 22: sapientiam Stoici corporalem dicunt, id. ib. 117, 2: pignora, Dig. 1, 1, 15: possessio, ib. 13, 7, 40: dicimus quaedam corporalia esse, quaedam incorporalia, Sen. Ep. 58, 11.—Adv.: corpŏrālĭter, corporally, bodily, Petr. 61, 7; Dig. 41, 2, 1; Arn. 5, p. 168.
Latin > French (Gaffiot 2016)
corpŏrālis,¹³ e (corpus), relatif au corps, du corps : Sen. Ep. 78, 22 || concret : Prisc. Gramm. 2, 26 || réel [en t. de droit] : Dig. 1, 1, 15 || corpŏrāle, is, m., le corporal [t. de liturgie] : S. Greg. Ep. 2, 38.
Latin > German (Georges)
corporālis, e (corpus), I) dem Wesen u. der Beschaffenheit nach zum Körper gehörig, körperhaft (Ggstz. incorporalis, corporis expers), a) übh., Sen. u.a. – subst., corporāle, is, n. das Körperliche (Ggstz. corporis expers), Lact.: Plur. corporalia (Ggstz. incorporalia), Sen. – b) als gramm. t. t., konkret (Ggstz. incorporalis, abstrakt), Prisc. 2, 26. – II) in dem Wesen des Körpers begründet, körperlich, Körper, vitia, Sen.: voluptates (Ggstz. voluptates animi), Sen.