cuminum
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
Latin > English
cuminum cumini N N :: cumin (plant/seed); (spice/drug)
Latin > English (Lewis & Short)
cŭmīnum: (cym-), i, n., = κύμινον,
I cumin, a plant: Cuminum (Cyminum), Linn.; said to produce paleness, Plin. 20, 14, 57, § 159 sq.; Pall. Mart. 9, 17: exsangue, Hor. Ep. 1, 19, 18: pallens, Pers. 5, 55.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŭmīnum,¹³ ī, n. (κύμινον), cumin [plante] : Cato Agr. 119 ; Varro L. 5, 103 ; Hor. Ep. 1, 19, 18.
Latin > German (Georges)
cumīnum (cymīnum, -on, spätlat. cimīnum u. comīnum), ī, n. (κύμινον), der (bleichmachende) Kümmel(Carum Carvi, L.), Varro LL. 5, 103. Hor. ep. 1, 19, 18. Plin. 19. § 153. 161. 176. Petron. 49, 5. Arnob. 7, 16. Apic. 1, 30 u. 33: c. mundum, Edict. Diocl. 1, 32. Apic. 4, 137. – meton. = Kümmelöl, Apic. 7, 269 u. 270.
Latin > Chinese
cuminum, i. n. :: 塞辣
Translations
cumin
Arabic: كَمُّون; Egyptian Arabic: كمون; Moroccan Arabic: كمون; Armenian: քիմիոն, չաման; Bulgarian: кимион; Burmese: ဇီရာ; Catalan: comí; Chinese Mandarin: 孜然, 安息茴香, 阿拉伯茴香; Coptic: ⲧⲁⲡⲉⲛ; Czech: římský kmín; Danish: spidskommen; Dutch: komijn, kummel; Esperanto: kumino; Finnish: roomankumina, juustokumina; French: cumin; Galician: comiño; Georgian: ძირა, კვლიავი, ზირა; German: Kümmel, Kreuzkümmel; Greek: κύμινο; Ancient Greek: κύμινον; Mycenaean: 𐀓𐀖𐀜; Hebrew: כמון; Hindi: ज़ीरा, जीरा; Hungarian: kömény, római kömény; Ido: kumino; Indonesian: jintan putih; Italian: cumino; Japanese: クミン, ヒメウイキョウ; Korean: 커민; Malay: jintan putih; Maltese: kemmun; Mongolian: гоньд; Norwegian: karve, spisskarve, spisskummen; Persian: زیره; Polish: kmin rzymski; Portuguese: cominho; Romanian: chimion; Russian: тмин; Spanish: comino; Swahili: mjira; Swedish: kummin, spiskummin; Tagalog: komino; Tamil: சீரகம்; Thai: เทียนขาว; Turkish: kimyon; Vietnamese: thì là Ai Cập; Volapük: komenaplan