expositio
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
Latin > English
expositio expositionis N F :: exhibition (of art, of objects)
expositio expositio expositionis N F :: statement, description, explanation; narration; exposing (of a child)
Latin > English (Lewis & Short)
expŏsĭtĭo: ōnis, f. expono.
I An exposing of an infant (post-class.), Justin. 1, 4, 9; 1, 5, 4.—
II Of speech.
A A setting forth, exposition, an exhibiting, showing; a narration: cursum contentiones magis requirunt; expositiones rerum tarditatem, Cic. Or. 63, 212; Auct. Her. 1, 10, 17; 1, 3, 4; 2, 2, 3; Cic. de Or. 3, 53, 203; Quint. 4, 1, 35; 4, 2, 2 et saep.—
B A definition, explanation: duplices summi boni, Cic. Fin. 5, 8, 21 (cf. exponere, id. ib. § 22 Madv.; and 5, 5, 14, p. 635).
Latin > French (Gaffiot 2016)
expŏsĭtĭō, ōnis, f. (expono),
1 exposition d’un enfant, abandon : Just. 1, 4, 5 || évacuation (du ventre) : Th. Prisc. 2, 9
2 exposé d’un sujet, exposition : Cic. de Or. 3, 203 ; Or. 212 || définition, explication : Cic. Fin. 5, 21.
Latin > German (Georges)
expositio, ōnis, f. (expono), I) eig.: 1) die Ausleerung, ventris, Th. Prisc. 2, 9. – 2) die Aussetzung, infantis, Iustin. 1, 4, 9 u. 1, 5, 4. – II) übtr., a) die Darlegung, Entwicklung, Schilderung, Anführung, Angabe, exp. simplex et dilucida, Cornif. rhet.: brevis, circumcisa, Quint.: exp. sententiae suae, Cic.: rerum gestarum, argumentorum, Cornif. rhet.: exemplorum, Quint.: Plur., expositiones rerum, Cic.: iunctae et duplices expositiones summi boni, Cic. – b) die Auslegung, Erklärung, exp. prava, Vulg. sap. 11, 15: expositiones psalmorum, Cassiod. exp. in psalt. 11 in.
Latin > Chinese
expositio, onis. f. :: 設于前。陳列。— infantis 棄乳孩。