Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

profusus

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11

Latin > English

profusus profusa, profusum ADJ :: excessive; lavish; extravagant

Latin > English (Lewis & Short)

prŏfūsus: a, um, Part. and P. a., from profundo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŏfūsus,¹² a, um.
    I part. de profundo.
    II pris adjt :
1 qui s’étend, étendu : Varro R. 2, 5 ; cauda profusior Pall. 4, 13, 2, queue trop longue
2 [fig.] a) débordant, excessif, sans frein : profusum jocandi genus Cic. Off. 1, 103, plaisanterie qui passe les bornes, cf. Cic. Tusc. 4, 15 || prodigué, qui se déploie avec profusion : profusi sumptus Cic. Quinct. 93, dépenses faites à profusion, cf. Cic. Amer. 139 ; profusæ epulæ Cic. Mur. 76, la profusion dans les repas ; b) prodigue, large : Mart. 8, 38, 11 ; c) prodigue, dissipateur, gaspilleur : Cic. Quinct. 40 ; sui profusus Sall. C. 5, 4, prodigue de son bien ; profusissimus Sen. Brev. 3, 1.

Latin > Chinese

profusus, a, um. part. p. v. profundo. :: 溢外。浪費。太過者。— homo 蕩子。Profusa hilaritas 無度之樂。不禁喜。Sumptibus profusis vivere 度曰支用無度。Profusae epulae 太華之筵席。