racco

From LSJ

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329

Latin > English (Lewis & Short)

racco: āre, v. n.,
I to utter the natural cry of the tiger, Auct. Carm. Philom. 49 (al. rancant).

Latin > French (Gaffiot 2016)

raccō, āre, c. ranco : Anth. 762, 49.

Latin > German (Georges)

racco (ranco), āre, Naturlaut des Tigers, racco, Anthol. Lat. 762, 49 (233, 49): ranco, Suet. fr. 161. p. 247, 1 R.