racco

From LSJ

ὤδινεν ὄρος, Ζεὺς δ' ἐφοβεῖτο, τὸ δ' ἔτεκεν μῦν → the mountain was in laboreven Zeus was afraid — but gave birth to a mouse

Source

Latin > English (Lewis & Short)

racco: āre, v. n.,
I to utter the natural cry of the tiger, Auct. Carm. Philom. 49 (al. rancant).

Latin > French (Gaffiot 2016)

raccō, āre, c. ranco : Anth. 762, 49.

Latin > German (Georges)

racco (ranco), āre, Naturlaut des Tigers, racco, Anthol. Lat. 762, 49 (233, 49): ranco, Suet. fr. 161. p. 247, 1 R.