κακκάω

Revision as of 16:50, 8 October 2019 by Spiros (talk | contribs)

English (LSJ)

   A cacare, shit, cack, choke a darkie, crap, defecate, do one's ease, do one's easement, drite, drop a bomb, drop a chalupa, drop a deuce, drop anchor, drop the kids off at the pool, dung, ease oneself, move one's bowels, pinch a loaf, pooh, poop, poo, shart, shit, shite, stool, take a dump, take a shit, take the Browns to the Super Bowl, void one's bowels, Ar.Nu.1384, 1390.

German (Pape)

[Seite 1299] bessere Form für κακάω, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

κακκάω: «κάμνω τὰ κακκά μου», παιδικὴ λέξις, κακκᾶν δ’ ἂν οὐκ ἔφθης φράσαι, κἀγὼ λαβὼν θύραζε ἐξέφερον ἂν καὶ προὐσχόμην σε, «δὲν ἐπρόφθανες νὰ ’πῇς ἔχω κακκὰ καὶ σ’ ἔπαιρνα ἔξω καὶ σὲ κρατοῦσα νὰ τὰ κάμῃς», Ἀριστοφ. Νεφ. 1383 (Βιβλ. κακᾶν), 1390.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
c. χέζω.
Étymologie: κάκκη.

Greek Monotonic

κακκάω: (κάκκη), cacare, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

κακκάω: Arph. = χέζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κακκάω kakken.

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: cacō (Ar. Nub. 1384, 1390), κάκκη human ordure (Ar. Pax 162).
Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]
Etymology: - Lallwort from childrens language with expressive gemination like Lat. cacāre, MIr. caccaim cacō, cacc ordure, NHG. kakken, Russ. kákatь, Arm. kakor dung etc.; W.-Hofmann s. cacō, Pok. 521. Cf. κόπρος.

Middle Liddell

κακκάω, κάκκη
cacare, Ar.

Frisk Etymology German

κακκάω: {kakkáō}
Grammar: v.
Meaning: cacō (Ar. Nub. 1384, 1390), κάκκη Menschenkot (Ar. Pax 162).
Etymology : Lallwort der Kindersprache mit expressiver Gemination wie lat. cacāre, mir. caccaim cacō, cacc Kot, nhd. kakken, russ. kákatь, arm. kakor Mist usw.; s. z. B. WP. 1, 336, W.-Hofmann s. cacō, Pok. 521. Vgl. κόπρος.
Page 1,758