ἀποκίκω

Revision as of 14:50, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

English (LSJ)

3pl. aor. ἀπέκιξαν,

   A dash to the ground, Ar.Ach.869 (Boeot.).

German (Pape)

[Seite 306] nimmt Buttm. (Schol. Od. 11, 579) als Stamm an von ἀπέκιξαν, welches der Böotier Ar. Ach. 834 spricht, sie schmissen fort: Andere ἀποκίχω.

French (Bailly abrégé)

disperser.
Étymologie: ἀπό, *κίκω, mot béotien.

Spanish (DGE)

tirar τἄνθια τᾶς γλάχωνος ἀπέκιξαν χαμαί Ar.Ach.869.

Greek Monolingual

ἀποκίκω (Α)
ρίχνω καταγής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο- + κίκω (άχρ. ενεστ. του δωρ. αορ. έκιξα = ήνεγκα, α’ αόρ. του φέρω)].

Russian (Dvoretsky)

ἀποκίκω: беот. (3 л. pl. aor. ἀπέκιξαν) рассеивать, рассыпать (τἄνθεια χαμαί Arph.).