εἶθαρ

Revision as of 14:50, 6 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)

English (LSJ)

Adv. at once, forthwith, Il.5.337, Theoc.25.213, Antim.16.5, A.R.2.408, Nic.Th.547.

German (Pape)

[Seite 725] VLL. εὐθέως, sogleich, sofort, Il. 5, 337 u. sp. D., wie Theocr. 25, 213 Ap. Rh. 2, 408.

French (Bailly abrégé)

adv.
aussitôt, sur-le-champ.
Étymologie: DELG on a pensé à ἰθύς, εὐθύς malgré les difficultés phonétiques.

Russian (Dvoretsky)

εἶθαρ: adv. тотчас же, немедленно Hom., Theocr.

Greek (Liddell-Scott)

εἶθαρ: ἐπίρρ. (εὐθὺς) ἀμέσως, ἐν τῷ ἅμα, εἶθαρ δὲ δόρυ χροὸς ἀντετόρησεν Ἰλ. Ε. 337, Θεόκρ. 25. 213, κτλ.

English (Autenrieth)

immediately.

Greek Monolingual

εἶθαρ επίρρ. (Α)
αμέσως, ευθύς αμέσως.

Greek Monotonic

εἶθαρ: επίρρ. (εὐθύς), αμέσως, στη στιγμή, σε Ομήρ. Ιλ., Θεόκρ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: adv.
Meaning: immediately (Il.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Orig. neutral noun in -αρ? Hardly to ἰθύς, which has a long ι-. Schwyzer 350 and 519, Schwyzer-Debrunner 70. (Wrong Pok. 892.) So there is no etymology.

Middle Liddell

εὐθύς
at once, forthwith, Il., Theocr.

Frisk Etymology German

εἶθαρ: {eĩthar}
Grammar: Adv.
Meaning: sogleich (ep. seit Il.).
Etymology: Ursprünglich neutrales Nomen auf -αρ und mit ἰθύς, εὐθύς (aus *εἰθύς?) verwandt? Schwyzer 350 und 519, Schwyzer-Debrunner 70, Pok. 892. Ältere Lit. bei Bq.
Page 1,452

Spanish (DGE)

adv. al punto, enseguida εἶ. δὲ δόρυ χροὸς ἀντετόρησεν = y al punto la lanza el cuerpo atravesó, Il.5.337, cf. Antim.21.5, Theoc.25.213, τοὺς δ' εἶ. ἕλεν δέος = enseguida se apoderó de ellos el miedo A.R.2.408, Call.Fr.31 b (en add. II p.108), εἶ. ἀνέπνευσεν καμάτου βίῃ Nic.Th.547.
• Etimología: Deriv. en *- de una r. *seHdh- que da lugar a εἰθύς > εὐθύς (c. silabación *se Hdh-), ai. sā́dhatialcanzar’ (< *seH dh-) y, en grado ø ī, a gr. ἰθύς. Cf. c. alarg. -κ- gr. ἥκω, etc.