ὑποψαύω

Revision as of 11:26, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

English (LSJ)

touch below or slightly, τινος Plu.2.368e, cf. Hld.1.26 (ubi v.l. ἐπιψαύω).

French (Bailly abrégé)

toucher légèrement.
Étymologie: ὑπό, ψαύω.

German (Pape)

(ψαύω), unten od. ein wenig, leise berühren, Plut. und Sp.

Russian (Dvoretsky)

ὑποψαύω: соприкасаться (τινός Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποψαύω: ψαύω ὑποκάτω ἢ ὀλίγον, τινὸς Πλούτ. 2. 368Ε, πρβλ. Ἡλιόδ. 1. 26 (ἔνθα διάφορ. γραφ. ἐπιψ-).

Greek Monolingual

Α
ὑποψαλάσσω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ψαύω «αγγίζω»].