dedolo

Revision as of 06:50, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_3)

Latin > English (Lewis & Short)

dē-dŏlo: āvi, ātum, 1,
I v. a., to hew away, to hew smooth, to hew: partes putres pedamentorum, Col. 4, 26, 1: ridicas, id. 11, 2, 12: arborem, Plin. 16, 39, 74, § 188: vasculum crystallo dedolatum, smoothed, inlaid, App. M. 6, p. 178: ossa fracta fabrili manu, Mart. 11, 84.—Jocosely: senem Exossabo dein dedolabo assulatim viscera, Plaut. Men. 5, 2, 106.—Hence, in familiar lang., to cudgel soundly: fustium quoque crebris ictibus dedolabar, App. M. 7, p. 195; and in an obscene sense, id. ib. 9, p. 220, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēdŏlō, āvī, ātum, āre tr., abattre ou polir avec la doloire, raboter : Plin. 16, 188 ; dedolare ossa fracta Mart. 11, 84, 6, enlever des esquilles ; dedolari fustium ictibus Apul. M. 7, 17, être roué de coups de bâton, recevoir une raclée.