gentilitas

Revision as of 06:54, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_4)

Latin > English (Lewis & Short)

gentīlĭtas: ātis, f. gentilis,
I the relationship of those who belong to the same gens.
I Lit.: gentilitatum, agnationum, etc. ... jura, Cic. de Or. 1, 38, 173; cf.: de toto stirpis ac gentilitatis jure dicere, id. ib. 1, 39, 176; Plin. Pan. 37, 2.—
II Transf.
   A Concr., relatives bearing the same name, kindred: omnes Tarquinios eicerent, ne quam reditionis per gentilitatem spem haberent, Varr. ap. Non. 222, 17: gentilitas ejus Manlii cognomen ejuravit, Aur. Vict. Vir. Ill. 24; Inscr. Orell. 156; 1663.—In plur.: sparsas atque ut ita dicam laceras gentilitates colligere, Plin. Pan. 39, 3.—
   B Of plants, bearing the same name, Plin. 23, 7, 65, § 131; 12, 13, 30, § 51.—
   C In eccl. Lat., heathenism, paganism: gentilitas (opp. Dei religio), Lact. 2, 13 fin.; Vulg. Judith, 14, 6.—
   2    Concr., the heathen, pagans, Prud. στεφ. 10, 1086; Tert. Verg. Vel. 2; Hier. ad Ephes. 5 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

gentīlĭtās,¹⁵ ātis, f. (gentilis),
1 parenté constituée par une gens, parenté de famille, gentilité : Cic. de Or. 1, 173
2 famille, parents : sparsas gentilitates colligere Plin. Min. Pan. 39, 3, réunir les membres épars des familles
3 communauté de nom, air de famille, analogie [en parl. des plantes] : Plin. 23, 131
4 [décad.] : a) les gentils, les païens, la gentilité : Prud. Perist. 10, 1086 ; b) paganisme, religion païenne : Lact. Inst. 2, 13.