λιχμάζω

English (LSJ)

A = λιχμάω (play with the tongue), Hes.Sc.235; γλώσσῃ λ. Nic.Th.229.
II trans., lick, Opp.H.2.250, Nonn. D. 44.111; Ion. impf., λιχμάζεσκε δέρην Mosch.2.94.

French (Bailly abrégé)

1darder sa langue.
Étymologie: cf. λιχμάω.
2se pourlécher.
Étymologie: usage thrace de λιχμάζω.

German (Pape)

λιχμάω, lecken, züngeln, von Schlangen, Hes. Sc. 234; Nic. Th. 229; belecken, Opp. H. 2.250; λιχμάζεσκε δέρην, Hosch. 2.94.

Russian (Dvoretsky)

λιχμάζω: Hes. = λιχμάω.

Greek (Liddell-Scott)

λιχμάζω: (λείχω) = λιχμάω, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 235· γλώσσῃ λ. Νικ. Θ. 229. ΙΙ. μεταβ., λείχω, ὃν πόδα λιχμάζουσι Ὁππ. Ἁλ. 2. 250, Νόνν. Δ. 44. 111· Ἰων. παρατ. λιχμάζεσκε δέρην Μόσχ. 2. 94.

Greek Monolingual

λιχμάζω (Α)
1. (για φίδια) περιστρέφω τη γλώσσα
2. γλείφω, λιχμώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. του λιχμῶ, κατά τα ρ. σε -άζω].

Greek Monotonic

λιχμάζω: (λείχω)
I. = λιχμάω, σε Ησίοδ.
II. μτβ., γλείφω, γʹ ενικ. Ιων. παρατ. λιχμάζεσκε, σε Μόσχ.

Middle Liddell

λιχμάζω, λείχω
I. = λιχμάω, Hes.
II. trans. to lick, ionic 3rd sg. imperf. λιχμάζεσκε Mosch.