ἀφιλάγαθος

English (LSJ)

[ᾰγ], ον, not loving the good, 2 Ep.Ti.3.3.

Spanish (DGE)

-ον
que no ama el bien, que no tiene caridad 2Ep.Ti.3.3.

German (Pape)

[Seite 411] ὁ, das Gute, die Guten nicht liebend, N.T.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui n'aime pas le bien ou les gens de bien.
Étymologie: , φιλάγαθος.

Russian (Dvoretsky)

ἀφιλάγᾰθος: не любящий добра NT.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφῐλάγαθος: -ον, μὴ φιλῶν τὸ ἀγαθὸν, Ἐπιστ. Β΄ πρὸς Τιμόθ. κ. γ΄, 3.

English (Strong)

from Α (as a negative particle) and φιλάγαθος; hostile to virtue: despiser of those that are good.

English (Thayer)

ἀφιλαγαθον (alpha privative and φιλάγαθος), opposed to goodness and good men (R. V. no lover of good); found only in 2 Timothy 3:3.

Greek Monotonic

ἀφῐλάγαθος: -ον, αυτός που δεν αγαπά το καλό, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

not loving the good, NTest.

Chinese

原文音譯:¢fil£gaqoj 阿-非拉瓜拖士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:不-喜愛-善的
字義溯源:反美德的,不愛良善的;由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(φιλάγαθος)=愛良善的)組成;而 (φιλάγαθος)又由(φίλος)*=親愛)與(ἀγαθός / ἀγαθοεργός)*=善的)組成
出現次數:總共(1);提後(1)
譯字彙編
1) 不愛良善(1) 提後3:3