ἐντόσθια

German (Pape)

[Seite 857] τά, das Innere, das Eingeweide, Tim. Locr. 100 b u. Sp., wie Luc. Navig. 27. Nach E. M. auch ἐνδόσθια geschrieben.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
intestins, entrailles.
Étymologie: ἔντοσθε.

Russian (Dvoretsky)

ἐντόσθια: τά внутренности Plat., Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ἐντόσθια: -ων, τά, ὡς καὶ νῦν, Λατ. intestina, ὡς το ἔγκατα, ἔνδινα, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 4. 9, 7, Τίμ. Λοκρ. 100Β, Λουκ. Πλοῖον ἢ Εὐχ. 27, κτλ.· - ὡσαύτως ἀπαντᾷ ὁ τύπος ἐνδόσθια παρὰ τοῖς Ἑβδ. (ἐν Ἐξόδ. ΚΘ΄, 17 κ. ἀλλ.), καὶ παρ’ Ἡσυχ.: «ἐνδόσθια· ἔγκατα», καὶ ἐν Ε. Μ. (345. 21)· καὶ ἐντοσθίδια παρὰ τῷ Ἱππ. 682. 41, καὶ τῷ Ἀριστ. ἐν τῷ π. Ζ. Μορ. 4, 9, 6.

Greek Monolingual

τα
βλ. εντόσθιος.

Translations

entrails

Afrikaans: ingewande; Arabic: فَرَث; Armenian: փորոտիք; Basque: errai; Bulgarian: въ́трешности; Czech: vnitřnosti; Dutch: ingewanden; Even: эмдэ; Finnish: sisälmykset, sisäelimet; French: entrailles; Galician: entrañas; German: Eingeweide; Greek: σπλάγχνα, σωθικά; Ancient Greek: ἀκρῷα, ἔγκατα, ἐγκοίλια, ἔνδινα, ἐνδόσθια, ἐνδοσθίδια, ἔντερα, ἐντόσθια, ἐντοσθίδια, ἐξαιρέσεις, ἐριθάκη, νήδυια, σπλάγχνα; Guaraní: py'a; Hindi: ओझ; Irish: abach; Italian: interiora, frattaglie, rigaglie, entraglie; Macedonian: утроба; Maori: whēkau; Mbyá Guaraní: py'a; Mongolian: хэвлий; Norwegian: innvoller; Nuosu: ꃶ; Persian: امعا و احشا, دل و روده; Polish: bebechy, wątpia, wnętrzności; Portuguese: entranhas; Romanian: mațe; Russian: внутренности; Slovak: útroba; Spanish: entrañas; Swedish: inälvor; Ukrainian: внутрощі