3,274,216
edits
(13_7_2) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0490.png Seite 490]] τό, das <b class="b2">Greisenalter</b>; aus [[γέρας]] gedehnt; [[γέρας]] »die Ehrengabe« und [[γῆρας]] sind ursprünglich ein und dasselbe Wort, vgl. [[γέρων]], [[γέρας]], [[γεραρός]], [[γεραιός]]. Als das Wort [[γέρων]] neben der Bedeutung »der Vornehme« die Bedeutung »der Greis« angenommen hatte, setzte sich für den zugehörigen Begriff »Greisenalter« die gedehnte Form [[γῆρας]] fest, während die ältere Form [[γέρας]] für die ursprüngliche Bedeutung der »Ehre« blieb. Aehnlich verhält sich [[γηραιός]] zu [[γεραιός]]. Vgl. z. B. [[ξερός]] [[ξηρός]], [[ἔθος]] [[ἦθος]]. Von [[γῆρας]] ist gen. γήραος, Att. γήρως, dat. γήραϊ, Att. γήρᾳ, vgl. [[γῆρος]]; Hom. [[γῆρας]], γήραος, γήραϊ und γήραι oder γήρᾳ oder γήρα' Odyss. 11, 136. 23, 283, vgl. Scholl. Herodian. Iliad. 11, 385. Das Wort kommt von Hom. an überall vor; es wird von Dichtern auch auf leblose Dinge übertragen, so Aesch. Sept. 682 οὐκ ἔστι [[γῆρας]] τοῦδε τοῦ μιάσματος, solchen Frevel tilgt oder mindert die Zeit nicht, er bleibt frisch. In der Redensart γήραος [[οὐδός]], »die Schwelle des Alters«, Odyss. 15, 246. 348. 23, 212 Iliad. 22, 60. 24, 487, ist γήραος genit. definitivus, das Alter ist eben der [[οὐδός]], die Schwelle, nämlich des Lebens; vgl. Scholl. Odyss. 15, 348 <b class="b2">ἐπὶ γήραος οὐδῷ</b>: περιφραστικῶς τῷ γήρει. – Auch die alte Haut heißt [[γῆρας]], welche die Schlangen abstreifen, Aristot. H. A. 5, 17. 8, 19; vgl. [[γῆρας]] ἀποξύ σας Hom. Iliad. 9, 446, τὸ [[γῆρας]] ἐκδύεσθαι, ἀποδύεσθαι, das Alter abstreifen, Ar. Pax 336 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0490.png Seite 490]] τό, das <b class="b2">Greisenalter</b>; aus [[γέρας]] gedehnt; [[γέρας]] »die Ehrengabe« und [[γῆρας]] sind ursprünglich ein und dasselbe Wort, vgl. [[γέρων]], [[γέρας]], [[γεραρός]], [[γεραιός]]. Als das Wort [[γέρων]] neben der Bedeutung »der Vornehme« die Bedeutung »der Greis« angenommen hatte, setzte sich für den zugehörigen Begriff »Greisenalter« die gedehnte Form [[γῆρας]] fest, während die ältere Form [[γέρας]] für die ursprüngliche Bedeutung der »Ehre« blieb. Aehnlich verhält sich [[γηραιός]] zu [[γεραιός]]. Vgl. z. B. [[ξερός]] [[ξηρός]], [[ἔθος]] [[ἦθος]]. Von [[γῆρας]] ist gen. γήραος, Att. γήρως, dat. γήραϊ, Att. γήρᾳ, vgl. [[γῆρος]]; Hom. [[γῆρας]], γήραος, γήραϊ und γήραι oder γήρᾳ oder γήρα' Odyss. 11, 136. 23, 283, vgl. Scholl. Herodian. Iliad. 11, 385. Das Wort kommt von Hom. an überall vor; es wird von Dichtern auch auf leblose Dinge übertragen, so Aesch. Sept. 682 οὐκ ἔστι [[γῆρας]] τοῦδε τοῦ μιάσματος, solchen Frevel tilgt oder mindert die Zeit nicht, er bleibt frisch. In der Redensart γήραος [[οὐδός]], »die Schwelle des Alters«, Odyss. 15, 246. 348. 23, 212 Iliad. 22, 60. 24, 487, ist γήραος genit. definitivus, das Alter ist eben der [[οὐδός]], die Schwelle, nämlich des Lebens; vgl. Scholl. Odyss. 15, 348 <b class="b2">ἐπὶ γήραος οὐδῷ</b>: περιφραστικῶς τῷ γήρει. – Auch die alte Haut heißt [[γῆρας]], welche die Schlangen abstreifen, Aristot. H. A. 5, 17. 8, 19; vgl. [[γῆρας]] ἀποξύ σας Hom. Iliad. 9, 446, τὸ [[γῆρας]] ἐκδύεσθαι, ἀποδύεσθαι, das Alter abstreifen, Ar. Pax 336 u. Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''γῆρας''': τό, γεν. γήραος, παρ’ Ὁμ., Ἀττ. συνῃρ. [[γήρως]] καὶ πολὺ μεταγεν. γήρατος · δοτ. γήραϊ, Ἀττ. συνῃρ. γήρᾳ, Σοφ. Αἴ. 507, μεταγ. γήρει, Ἑβδ., Τζέτζ. (ἴδε ἐν λ. [[γέρων]])·― γεροντικὴ [[ἡλικία]]· ὁ Ὅμ. κατὰ τὸ πλεῖστον προσθέτει ἐπίθετα λυγρόν, στυγερόν, χαλεπόν, (ἴδε ἐν λ. [[οὐδός]])· ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ γ. λιπαρόν, Ὀδ. Τ. 368· γ. πολιὸν Θέογν. 174 · [[γῆρας]] ἐκδῦναι, ἀποσείσασθαι Ἀριστοφ. Εἰρ. 336, Λυσ. 670 ([[ὅπερ]] φαίνεται σχετιζόμενον πρὸς τὴν σημασ. ΙΙ)· ἐπὶ [[γήρως]], εἰς τὴν γεροντικὴν ἡλικίαν, «᾽ς τὰ γεράματα», ὁ αὐτ. Ἱππ. 524 · ἐν τῷ γήρᾳ, ἐν γήρᾳ Πλάτ. Πολιτ. 329C, Λυσίας 197. 25· σὺν γήρᾳ, ἐν γ. βαρὺς Σοφ. Ο. Τ. 17, Αἴ. 1017· διανοίας γ. Ἀριστ. Πολ. 2. 9, 25 μεταφ., οὐκ ἔστι [[γῆρας]] τοῦδε τοῦ μιάσματος, δηλ. τοῦτο [[οὐδέποτε]] τελευτᾷ ἢ λησμονεῖται, λήγει, Αἰσχύλ. Θήβ. 682. ΙΙ. τὸ παλαιὸν δέρμα, [[ὅπερ]] ὁ [[ὄφις]] ἀποδύεται, [[γῆρας]] ἐκδύειν Ἀριστ. Ἰστ. Ζ. 5. 17, 10., 8. 17, 11. | |||
}} | }} |