Παρθένε, ἐν ἀκροπόλει Τελεσῖνος ἄγαλμ' ἀνέθηκεν, Κήττιος, ᾧ χαίρουσα, διδοίης ἄλλο ἀναθεῖναι → O Virgin goddess, Telesinos from the deme of Kettos has set up a statue on the Acropolis. If you are pleased with it, please grant that he set up another
το
ομπρέλα χρήσιμη για την προφύλαξη από τη βροχή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αλεξι- + βροχή
Απόδοση στα Ελληνικά ξεν. όρου, πρβλ. γαλλ. parapluie < para- (στοιχείο που εκφράζει την έννοια της προστασίας, της προφυλάξεως) «εμποδίζω, προφυλάσσω από» + pluie «βροχή»].