ταυρικός

From LSJ
Revision as of 01:01, 9 February 2013 by Spiros (talk | contribs) (12)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ταυρικός Medium diacritics: ταυρικός Low diacritics: ταυρικός Capitals: ΤΑΥΡΙΚΟΣ
Transliteration A: taurikós Transliteration B: taurikos Transliteration C: tavrikos Beta Code: tauriko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A of oxen, ζεύγη PLille 8.8, PCair.Zen.216.5, PSI4.429.25 (all iii B.C.).    2 neut. ταυρικόν, τό, ox-team for ploughing, PStrassb.32.17 (iii A.D.), PGen.76.6 (iii/iv A.D.), PFay.131.17 (iii/iv A.D.).