Ἴμβριος
From LSJ
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
French (Bailly abrégé)
ου;
adj. m.
d’Imbros.
Étymologie: Ἴμβρος.
English (Autenrieth)
(1) inhabitant of Imbros, Imbrian, Il. 21.43.—(2) the son of Mentor, son-in-law of Priam, slain by Teucer, Il. 13.171, 197.
Russian (Dvoretsky)
Ἴμβριος: I ὁ Имбрий (сын Ментора, зять Приама, убитый Тевкром) Hom.
имбрский, родом с острова Имброс (Ἠετίων Hom.).