σχενδύλη

From LSJ
Revision as of 07:29, 3 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (2b)

Τὶ δὲ σὺ διά τὸν Θεὸν δύνασαι ἀρνηθῆναι; Οἷον δὲ μέτρον ἀγάπης τῶν ἀγαπώντων σε ἐστί; (Χρύσανθος Καταπόδης, Σχολὴ Ζωῆς) → ?

Source

German (Pape)

[Seite 1054] ἡ, = σχένδυλα.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
sorte de tenailles de charpentier.
Étymologie: σχεῖν.

Greek Monolingual

η, ΝΑ
βλ. σχένδυλα.

Russian (Dvoretsky)

σχενδύλη: v. l. σχενδύλα (ῡ) ἡ клещи Anth.

Frisk Etymological English

(long υ)
Grammatical information: f.
Meaning: des. of an instrument of the χαλκεῖς, prob. pair of tongs (Eleusis IVa, H.).
Other forms: <σ>κένδυλα (AP; preceded by -οῖς; on the second. Solmsen Wortforsch. 260 a. 262)
Derivatives: σκενδύλια n. pl. (small) pincers, nippers (Hero), also κενδυλα trad. AP. 11. 203). In H. also σχενδυλό-ληπτοι caught between tongs and the ptc. pf. ἐσχενδυλῆσθαι, from *σχενδυλάω to pinch with tongs.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)
Etymology: Unexplained (formation like κανθ-, κορδ-ύλη). If the aspirate is original, perh. with Niedermann IF 15, 108 f. to χανδάνω, χείσομαι (from χενδ-) seize with σχ- from σχεῖν (Chantraine Form. 251). -- The variation shows that it is a Pre-Greek word.