alga

From LSJ
Revision as of 18:55, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (1)

διήλθομεν διὰ πυρὸς καὶ ὕδατος → we went through fire and water, we have gone through fire and water

Source

Latin > English (Lewis & Short)

alga: ae, f. from ligo, qs. alliga, as binding, entwining, Van.,
I sea-weed, comprising several kinds, of which one (Fucus vesiculosus, Linn.) was used for coloring red, Plin. 26, 10, 66; 32, 6, 22, § 66. Freq. in the poets, Hor. C. 3, 17, 10; Verg. A. 7, 590; so Mart. 10, 16, 5; Val. Fl. 1, 252; Claud. Ruf. 1, 387. In prose, Auct. B. Afr. 24 fin. —Hence also for a thing of little worth: vilior algā, Hor. S. 2, 5, 8: projectā vilior algā, Verg. E. 7, 42.

Latin > French (Gaffiot 2016)

alga,¹³ æ, f., algue : Plin. 32, 66 ; Hor. O. 3, 17, 10 ; Virg. En. 7, 590 || [fig., pour désigner qqch. de peu de valeur] : Hor. S. 2, 5, 8 ; Virg. B. 7, 42.

Latin > German (Georges)

alga, ae, f. (vgl. das nordnorweg. ulka, ölke, ›anhaftender Schleim‹), I) Seegras, Seetang, bei den Griechen φῦκος, Verg. Aen. 7, 590. Col. 8, 17, 6: alga maris, Plin. 32, 66: alga marina, Pallad. 4, 10. § 13 u. 30: muscus et alga, Apul. apol. 35: Plur. algae, Ov. met. 14, 38. Auson. Mos. 69; epist. 9, 5 u. 33: umfaßt mehrere Arten, wovon eine (Fucus vesiculosus. L.) auf Kreta zum Rotfärben diente, Plin. 32, 66. Vgl. fucus. Das vom stürmischen Meere ausgeworfene bedeckt das Ufer, Turpil. com. 23. Val. Flacc. 1, 252, u. wurde zum Bedecken der Baumwurzeln gebraucht. Pallad. 4, 10, 2, nur in höchster Not als Viehfutter, Auct. b. Afr. 24, 4; dah. als sonst unbrauchbar u. wertlos, alga inutilis, Hor. carm. 3, 17, 9; u. sprichw. von etwas Wertlosem, vilior algā, Verg. ecl. 7, 42. Hor. sat. 2, 5, 8. – II) meton. die Seeküste. Catull. 64, 60 u. 168: algae inquisitores, Iuven. 4, 48 sq.

Spanish > Greek

ἄμπελος, βρύον, βόστρυξ