baceolus
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
Latin > English (Lewis & Short)
bacĕŏlus: used by Augustus for stultus prob. from βάκηλος ὁ ἀνόητος, Hesych., acc. to Suet. Aug. 87.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bacĕŏlus,¹⁶ ī, m. (βάκηλος), imbécile : August. d. Suet. Aug. 87.
Latin > German (Georges)
baceolus, ī, m. (βάκηλος), stockdumm, Dummhut, sagte Augustus st. stultus, nach Suet. Aug. 87, 2.
Latin > English
baceolus baceola, baceolum ADJ :: stupid, slow-witted, unintelligent, inept; foolish, silly; (used by Augustus)