adgero
Παθητός (ποθητός) ἐστι πᾶς τις εὐπροσήγορος → Facile alloqueris omnem, qui passu'st mala → Leicht ansprechbar ist jeder, der gelitten hat
Latin > French (Gaffiot 2016)
adgĕrō¹² (agg-), gessī, gestum, gĕrĕre, tr.
1 porter à (vers), apporter : aquam Pl. Pœn. 224, apporter de l’eau || ingens adgeritur tumulo tellus Virg. En. 3, 63, on apporte au tertre une masse de terre ; adgesta humo e montibus Curt. 6, 5, 20, avec de la terre apportée des montagnes || entasser : terram Cæs. C. 3, 49, 3 ; limum Cic. Fr. E 7, 5, entasser de la terre, du limon ; cui si adgeruntur vulgaria bona... Sen. Ep. 36, 6, si sur lui s’entassent les biens ordinaires... || multa adgerebantur etiam insontibus periculosa Tac. Ann. 3, 67, il s’ajoutait plusieurs circonstances qui eussent été dangereuses même pour des innocents
2 [fig.] produire (alléguer) en masse : Tac. Ann. 2, 57 ; 13, 14.
Latin > English
adgero adgerare, adgeravi, adgeratus V TRANS :: heap/fill up, bring, carry; increase, add fuel; push/crowd/press together
adgero adgero adgerere, adgessi, adgestus V TRANS :: heap/cover up over, pile/build up, erect; accumulate; intensify, exaggerate