ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
sponsa: ae, v. spondeo, P. a., E.
spōnsa,¹² æ, f. (spondeo), fiancée : Pl., Ter. ; Hor. O. 4, 2, 21, etc.
spōnsa, ae, f., s. spondeono. 3.
sponsa sponsae N F :: bride; betrothed woman