Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Ῥαγαύ

From LSJ
Revision as of 14:36, 3 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (cc2)

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4

Chinese

原文音譯:`Ragaà 拉高
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:牧放
字義溯源:拉吳;閃的後代,法勒的兒子,主耶穌家譜中先祖之一( 路3:35)。源自希伯來文(רְעוּ‎)=拉吳,朋友),而 (רְעוּ‎)出自(רְעִי‎)=草場), (רְעִי‎)又出自(רָעָה‎)=牧放)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 拉吳的(1) 路3:35