laver
From LSJ
καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)
English > Greek (Woodhouse)
subs.
V. ἀπορραντήρια, τά; see vessel.
Latin > English (Lewis & Short)
lăver: ĕris, f.,
I a water-plant, Plin. 26, 8, 32, § 50; called also sion, id. 22, 22, 41, § 84.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lăvĕr, ĕris, n., sium ou berle [plante] : Plin. 26, 50 ; 22, 84.
Latin > German (Georges)
laver, eris, f. (lavo), eine Sumpfpflanze, sonst sium gen., Plin. 26, 50.