πτοητός

From LSJ
Revision as of 10:50, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → they manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous | They manage the home, and guard within the house the sea-borne wares. No house is clean or prosperous if the wife is absent.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πτοητός Medium diacritics: πτοητός Low diacritics: πτοητός Capitals: ΠΤΟΗΤΟΣ
Transliteration A: ptoētós Transliteration B: ptoētos Transliteration C: ptoitos Beta Code: ptohto/s

English (LSJ)

only in the form πτοιητός, ή, όν,

   A scared, Nic.Al.243, Max.164.

German (Pape)

[Seite 810] auch πτοιητός, gescheucht, erschreckt, Sp.

Greek Monolingual

και πτοιητός, -ή, -όν, Α [[πτοῶ / πτοιῶ]]
ταραγμένος, φοβισμένος.