ἐναποτελέω
μελετᾶν οὖν χρὴ τὰ ποιοῦντα τὴν εὐδαιμονίαν, εἴπερ παρούσης μὲν αὐτῆς πάντα ἔχομεν, ἀπούσης δὲ πάντα πράττομεν εἰς τὸ ταύτην ἔχειν → one must practice the things which produce happiness, since if that is present we have everything and if it is absent we do everything in order to have it | so we must exercise ourselves in the things which bring happiness, since, if that be present, we have everything, and, if that be absent, all our actions are directed toward attaining it
English (LSJ)
in Pass.,
A to be produced, Alex.Aphr.Pr.1.134.
German (Pape)
[Seite 828] (s. τελέω), darin vollenden, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐναποτελέω: μέλλ. -έσω, συναποτελῶ, Ἀλέξ. Ἀφρ. Προβλ. 1. 134, ἀλλ’ ἐν Α. Β. 766. 22: ἓν ἀποτελῶ, «ὡς νῦν ῥάπτας φαμὲν τοὺς τὰ διεστῶτα καὶ διερρηγμένα ἱμάτια εἰς ἓν συνάγοντας καὶ ὑγιές τι ἓν ἀποτελοῦντας».
Spanish (DGE)
llevar a cabo, producir προφυλακτικὸν τῶν ἑρπετῶν ... θυμίαμα Eutecnius Th.Par.6.12, cf. Greg.Leg.Hom.M.86.584C, en v. pas., Alex.Aphr.Pr.1.134.