ἀβλοπές

From LSJ
Revision as of 14:10, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβλοπές Medium diacritics: ἀβλοπές Low diacritics: αβλοπές Capitals: ΑΒΛΟΠΕΣ
Transliteration A: ablopés Transliteration B: ablopes Transliteration C: avlopes Beta Code: a)blope/s

English (LSJ)

ἀβλαβές, Hsch. ἀβλοπία, ἡ, Cret.

   A = ἀβλάβεια, GDI 4986 (Gortyn), 5125 (Oaxos), cf. Hsch.

Spanish (DGE)

cret. ἀβλαβές Hsch.

• Etimología: Cf. βλάβη.

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: ἀβλαβές. Κρῆτες H.
Etymology: See βλάπτω.

Frisk Etymology German

ἀβλοπές: {ablopés}
Meaning: ἀβλαβές. Κρῆτες H.
Derivative: Dazu in kret. Inschr. ἀβλοπια (Vaxos) und καταβλαπεσθαι (Gortyn).
Etymology : Zu βλάπτω, βλάβη, s. d. Das Schwanken von π ~ β ist wegen der unsicheren Etymologie nicht sicher zu deuten, vgl. Fraenkel Glotta 2, 36f. Abzulehnen v. Blumenthal Hesychst. 25.
Page 1,4