κίδαλον

From LSJ
Revision as of 18:35, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526

German (Pape)

[Seite 1437] τό, die Zwiebel, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

κίδαλον: τό, «κρόμμυον» Ἡσύχ.· πρβλ. καψιπήδαλος.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 oignon;
2 c. χίδαλον.
Étymologie: DELG étym. obscure.

Greek Monolingual

κίδαλον, τὸ (Α)
(κατά τον Ησύχ.) «κρόμμυον», κρεμ(μ)ύδι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ.].

Frisk Etymological English

Grammatical information: ?
Meaning: κρόμμυον H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: After Grošelj Živa Ant. 2, 209 from σχίζω (s. v.); cf. σχιστά τὰ γράμματα. καὶ τὰ κρόμμυα H. Prob. Pre-Greek (κιδ-αλ-).

Frisk Etymology German

κίδαλον: {kídalon}
Meaning: κρόμμυον H.
Etymology : Nach Grošelj Živa Ant. 2, 209 zur Sippe von σχίζω (s. d.); vgl. σχιστά· τὰ γράμματα. καὶ τὰ κρόμμυα H.
Page 1,850