fuse

From LSJ
Revision as of 21:04, 9 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")

ο φίλος τον φίλον εν πόνοις και κινδύνοις ου λείπει → a friend does not abandon his friend in difficulties and in danger, a friend in need is a friend indeed

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for fuse - Opens in new window

verb transitive

melt: P. and V. τήκειν.

fuse together: P. συντήκειν; see also mix.

Latin > English (Lewis & Short)

fūsē: adv., v. 1. fundo,
I P. a. fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fūsē (fusus),
1 en s’étendant : Quint. 11, 3, 97
2 en se répandant, abondamment : Cic. Leg. 1, 36 ; Or. 113 || -sius Cic. Nat. 2, 20.

Latin > German (Georges)

fūsē, Adv. m. Compar. (fusus v. fundo), I) ausgebreitet, fusius paulo, Quint. 11, 3, 97. – II) zwanglos, weitläufig, ausführlich, dicere, Cic.: haec uberius disputantur et fusius, Cic.