διακομιστής

From LSJ
Revision as of 23:45, 29 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Ueber" to "Über")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau

Menander, Monostichoi, 98

German (Pape)

[Seite 582] ὁ, der Überbringer, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διακομιστής: -οῦ, ὁ, ὁ μεταφέρων, μεταβιβάζων, ἐπιστολῶν Συνέσ. 1345Β (Migne).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
portador γραμμάτων Synes.Ep.8, 13, cf. 69, Cyr.Al.Ep. en ACO 1.1.4 (p.20.23), τῶν παρὰ Θεοῦ νόμων Cyr.Al.M.69.497B, ἱερῶν κηρυγμάτων Cyr.Al.M.69.1061B, τῆς δάφνης anón. en St.Byz.s.u. Δειπνιάς.

Greek Monolingual

ο (AM διακομιστής) διακομίζω
αυτός που μεταφέρει επιστολές, έγγραφα, μηνύματα.