θαυματίζομαι

From LSJ
Revision as of 09:45, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θαυμᾰτίζομαι Medium diacritics: θαυματίζομαι Low diacritics: θαυματίζομαι Capitals: ΘΑΥΜΑΤΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: thaumatízomai Transliteration B: thaumatizomai Transliteration C: thavmatizomai Beta Code: qaumati/zomai

English (LSJ)

A marvel much, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1189] in Verwunderung gesetzt werden, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

θαυμᾰτίζομαι: ἀποθ., ἐκπλήττομαι, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

θαυματίζομαι (Α) θαύμα
(κατά τον Ησύχ.) «εκπλήττομαι».