παύσυβρις

From LSJ
Revision as of 19:40, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

ὑπακούσατε δεξάμεναι θυσίαν καὶ τοῖς ἱεροῖσι χαρεῖσαι → accept my sacrifice and enjoy these holy rites | hearken to our prayer, and receive the sacrifice, and be propitious to the sacred rites | hear my call, accept my sacrifice, and then rejoice in this holy offering I make

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παύσυβρις Medium diacritics: παύσυβρις Low diacritics: παύσυβρις Capitals: ΠΑΥΣΥΒΡΙΣ
Transliteration A: paúsybris Transliteration B: pausybris Transliteration C: paysyvris Beta Code: pau/subris

English (LSJ)

ι, A checking insolence, cj. in A.Fr.360.

Greek Monolingual

-ι, Α
(πιθ. ανάγν.) αυτός που αναχαιτίζει, που εμποδίζει την ύβρι, την αυθάδεια.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σύνθ. του τύπου τερψίμβροτος, < θ. παυσ(ι)- του παύω (πρβλ. παῦσις) + ὕδρις].