προαποπαύω

From LSJ
Revision as of 21:25, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προαποπαύω Medium diacritics: προαποπαύω Low diacritics: προαποπαύω Capitals: ΠΡΟΑΠΟΠΑΥΩ
Transliteration A: proapopaúō Transliteration B: proapopauō Transliteration C: proapopayo Beta Code: proapopau/w

English (LSJ)

A put a stop to first, τὴν φλεγμονήν Orib.9.52.1:—Med., stop before, c.gen., Id.inc.4.53.

Greek Monolingual

Α
σταματώ πρωτύτερα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἀποπαύω «παύω, σταματώ»].