ἐκκαρυκεύω

From LSJ
Revision as of 01:00, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκᾰρῡκεύω Medium diacritics: ἐκκαρυκεύω Low diacritics: εκκαρυκεύω Capitals: ΕΚΚΑΡΥΚΕΥΩ
Transliteration A: ekkarykeúō Transliteration B: ekkarykeuō Transliteration C: ekkarykeyo Beta Code: e)kkarukeu/w

English (LSJ)

A make into καρύκη (q.v.), in Pass., Hsch., Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκαρυκεύω: ὀψοποιῶ, «ἐξεκαρυκεύθη· ὠψοποιήθη καὶ συνεκόπη· καρύκη γὰρ ἔδεσμα ἐκ πολλῶν συγκείμενον» Ἡσύχ.

Spanish (DGE)

gastron. aderezar con salsa de picadillo prob. en sent. fig. machacar, hacer picadillo en v. pas. ἐξεκαρυκεύθη· ὠψοποιήθη καὶ συνεκόπη Hsch., cf. Sud.ε 1603, Phot.ε 1143.

Greek Monolingual

ἐκκαρυκεύω (Α)
παρασκευάζω φαγητό με καρύκευμα.